عاطف الجندي
أخيرًا هل البدر و أضاءت الدنيا بوجودك فى منتداك
يسعدنا تواجدك معنا يدا بيد و قلبا بقلب
لنسبح معا فى سماء الإبداع
ننتظر دخولك الآن
عاطف الجندي
أخيرًا هل البدر و أضاءت الدنيا بوجودك فى منتداك
يسعدنا تواجدك معنا يدا بيد و قلبا بقلب
لنسبح معا فى سماء الإبداع
ننتظر دخولك الآن
عاطف الجندي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى عاطف الجندي الأدبى يهتم بالأصالة و المعاصرة
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
صدر عن دار الجندي بالقاهرة ديوان مكابدات فتى الجوزاء للشاعر عاطف الجندي .. ألف مبروك
أحبائي بكل الحب تعود ندوة المنتدى السبت الأول من كل شهر باتحاد كتاب مصر ويسعدنا دعوتكم السادسة مساء السبت الأول من كل شهر باتحاد الكتاب 11 شارع حسن صبري الزمالك فى ندوة شعرية مفتوحة
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» متفتكرش
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالأحد نوفمبر 17, 2024 9:53 pm من طرف محمود جمعة

» في يوم الاسير الفلسطيني/ د. لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالسبت أبريل 15, 2023 1:27 am من طرف لطفي الياسيني

»  مطولة شعرية الجزء الاول مهداة للاستاذة الشاعرة حنان شاعرة م
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالأحد مارس 12, 2023 4:27 pm من طرف لطفي الياسيني

»  عيد الاحزان والاسرى في عتمة الزنزان/ د. لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالجمعة مارس 10, 2023 8:49 pm من طرف لطفي الياسيني

» تحية الى المرأة في 8 آذار / د. لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالثلاثاء مارس 07, 2023 7:54 am من طرف لطفي الياسيني

»  ردا على قصيدة الاستاذ الشاعر الفلسطيني الكبير شحده البهبهان
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالخميس مارس 02, 2023 9:19 pm من طرف لطفي الياسيني

» الى روح رفيق دربي عمر القاسم/ د. لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالإثنين فبراير 20, 2023 12:07 pm من طرف لطفي الياسيني

»  انا المجاهد في العصور / لشاعر دير ياسين*لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالسبت فبراير 18, 2023 11:51 am من طرف لطفي الياسيني

»  في ذكرى الاسراء والمعراج/ د. لطفي الياسيني
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالخميس فبراير 16, 2023 1:12 pm من طرف لطفي الياسيني

Navigation
 البوابة
 فهرس
 قائمة الاعضاء
 الملف الشخصي
 س و ج
 ابحـث
منتدى عاطف الجندى الأدبى
Navigation
 البوابة
 فهرس
 قائمة الاعضاء
 الملف الشخصي
 س و ج
 ابحـث

 

 ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
بنت النيل
عضو مجلس الإدارة
عضو مجلس الإدارة
بنت النيل


الدولة : مصر
السمك الفأر
عدد الرسائل : 3733 52
نقاط : 2683 تاريخ التسجيل : 03/05/2007

ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية   ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالإثنين يناير 04, 2010 9:57 am

Hafife yaş
Saç
Atef elgendy
****
What else ya ulusal
Su ve Kudüs Igayna
Kıyıları keder mı?
***
Ojdhir D sonra
Aldığımız veya yanılsama
Için Ocjana homurdanıyor
***
Taş Naihp önce
Araplar ve yaralı Inakecna
Duvarlar ihanet Açık
***
Ve Arap Kimlik
Sadece saç
Ganalı
Kupası Ncwana olduğunu
***
Nkhutna gün önce
Yol ve yaşamlarımızı bulunmaktadır
Misdemeanors gece
Sniffer sıçan
***
Bir israf epic
Ve Obdlna
Evleri
Ve Khanna, kim Safhna
***
Hittin içinde geçti
Mdharbna
Goliath
Ve Yarmouk ne olduklarını
***
Ve Cordoba
Misdemeanors gece Trthyna
Gönderildi Dmaha Jamra
Ve yangın
***
Çığlık Kudüs geldi
Kendinizi
Ve böylece kurban
Çünkü Orta Dzlana
***
Yeterli
Uzun bir zaman önce yapılmış ..
Tamoa Ki
Live hayat Khosro
***
Ne Cordoba iade edilir
Minareleri evren dolu
Zbeha ve mağfiret
***
Eğer Tarık bin Ziyad
Ve Emevi
İslam kılavuzu yayınlandı
Title
***
Filistin, hangi Hunt
Ne
Vicdanına
Isteyen sağ çıplak
***
Bizim eksikliği mi?!
Ücretler bu yüzden mi
Bir adam arkasından?!
***
Taş yeterli değil
Yetiştirilen gaspçı yenmek için
Acı ve saldırganlık
***
Tnazaana
Için Rihna döşeme atık
Düşmana Sakbna parfüm
Thanana
***
Siyah aramızda kalır
Ve yüzünü göstermek bizim
Kuzuların düşmanları için
***
Vrshena barış
Vaghtroa onların gücü
Ve korumalı
Çağımızın inanan
***
Yapıları ve ulusal
Hafife sürece yaş
Bize güven
Rüzgar ve Kudüs Hannah!
***
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة الصبار
عضو مشارك
عضو   مشارك
زهرة الصبار


الدولة : غير معرف
عدد الرسائل : 29 نقاط : 33 تاريخ التسجيل : 20/12/2009
بطاقة الشخصية
مرئى للجميع:

ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية   ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالثلاثاء يناير 05, 2010 5:08 pm

عمل رائع جدا ومجهود متميز
وعلى فكره ممكن ان نتعلم اللغة من خلالها
بحفظ بعض الكلمات المترجمة
جميل جداااااااااااااااااا
ااا Cool
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عادل عوض سند
نائب المديرالعام

نائب المديرالعام
عادل عوض سند


الدولة : مصر
عدد الرسائل : 19900 نقاط : 20417 تاريخ التسجيل : 07/01/2009
بطاقة الشخصية
مرئى للجميع:

ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية   ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالإثنين مارس 08, 2010 5:45 pm

الاخت بنت النيل

مشكوره على هذا العمل الجميل

والمجهود الواضح فى ترجمة تلك القصيده .

كل الشكر والتقدير ...
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف الجندى
المدير العام
المدير العام
عاطف الجندى


الدولة : مصر
الجوزاء عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج
نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007
بطاقة الشخصية
مرئى للجميع:

ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية   ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية Icon_minitimeالإثنين مارس 15, 2010 5:43 pm

شكرا لروعتك أختى الغالية بنت النيل
و مفجأة جميلة لى
تقبلى خالص الود
أخوك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://elgendy.ahladalil.com
 
ترجمة قصيدة الشاعر عاطف الجندي يهون العمر الى التركية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ترجمة قصائد قصيرة للشاعر عاطف الجندي للغة التركية
» ترجمة جزء من قصيدة " قل وداعا ... عاطف الجندي "
» ترجمة قصيدة استجواب إلى التركية
» قصائد قصيرة /عاطف الجندي / ترجمة حسن حجازي
» رسالة إلى فلان/ عاطف الجندي ترجمة عادل سلطاني

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عاطف الجندي :: منتدى الإبداع الأدبى :: منتدى الترجمة-
انتقل الى: