عندليب النغم
ضاع النغم مـ الوتر
وانا لسه مستنى
تعالى عيد مجدنا
يا عندليب غنى
كنت انت نجم النغم
هجرت طيور الهوى
راحت خلاص منى
يا عندليب النغم
شوف الطرب ماله
حاله أصبح عدم
تعالى شوف حاله
بيغنوا فى الدرَبُكهْ
والكل بيغنى
راجل وغاوى الغُنا
والعيلة وعياله
فنك برغم السفر
لسه هنا موجود
التوبة فين وابتدا
وجانا الهوى وموعود
الفن فين يا حُلم ..؟
الفن اللى ماله حدود
الترجمة للإنجليزية بمعرفة / تامر عبد الحميد
Melody Nightingale
The melody has gone from my lute,
Back to us day of glory.
You were the singing star,
The love birds have migrated, they fade away.
Oh, melody nightingale, see how is chanting,
It vanished, come to see chanting.
Everybody is singing in the noise,
a man is a singer, his childern and family too.
Even parting, you still existing,
where are Al Tawbah, Ibtada, Gana Al Hawa, Mawood.
Where is the art Haleem?
Art is boundaryless