| جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب | |
|
+4طالب رياض درويش مصطفى محمد عبد العزيز عاطف الجندى طارق منيب 8 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد يونيو 20, 2010 2:40 pm | |
| A coin pound When I got it I felt amazed I returned it And asked him To give me my pound Which I used it before To buy foods, drinks, and cloths And keep this coin for you Enjoy it As it will be memory one day Like other coins we used before And as we were told about the piaster From the people who are older We shall tell the next younger That there was pound before ........................... It was big size pound Makes you capable and proud For buying meat and honey Even for kids pocket money Even for bread in any quantity Even for visiting doctor clinic Even for paying electricity bill And you leave the exchanges for the collector He feels happy and pleased And supplicate to you for your generosity Keeping smiling telling the others about your kindness The time came for 1000 pounds electricity bill The thousand pounds became nothing The million pounds became such thing The pillion pound will be nothing Even the human is now nothing ……………………………………. | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الخميس سبتمبر 16, 2010 10:50 am | |
| النص باللغة العربية:
جنيه فضة
ومـ الخضة
رميته وقلت له أديني
جنيه فكة
ده أنا شفته وكان مـ الجبس
بأجيب بيه أكل .. شرب ولبس
بتديني جنيه معدن
خده أحسن
وخلي الباقي علشانك
هنيالك
ده بكرة حيبقى للذكرى
حنحكي عليه
ونبكي عليه
وزي زمان ماعاشوا الخردة والنكلة
حنحكي إن إحنا شفنا جنيه
...........................
جنيه في الحجم كان جبار
يجيب لحمة معاها خضار
وتدي عيالك المصاريف
وتشتري منه عشرة رغيف
ولو تعبان من الممكن تزور دكتور
ولو خبط بتاع النور
حتديله الجنيه برضه
ولما يطلع الباقي
تقول خلي ولا يهمك
فيدعي لك بكل سرور
ويدعي كمان يزيد قبضه
ويتبسم كمان حاكي
لكل الناس بطيب كرمك
وعشناها وشفناها بألف جنيه
ماتيجي ياعم ألفي تشوف بقت قيمتك بنص جنيه
وعمي المليونير أصبح فقير خايف يمد أيديه
وبكرة جاى عليك الدور يا ملياردير بألف جنيه
ومن ده بكرة
من ده بكرة بألف جنيه !! ......................
| |
|
| |
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأربعاء أكتوبر 06, 2010 8:55 am | |
| شكرا لك شاعرنا القدير طارق منيب و ألف مبروك زواج الدكتورة و كان نفسنا تكون موجودين لكن كما تعلم توافق مع الندوة و أسعدك الله دائما
| |
|
| |
مصطفى محمد عبد العزيز عضو ملكي
الدولة : عدد الرسائل : 1127 نقاط : 873 تاريخ التسجيل : 09/08/2007
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب السبت نوفمبر 06, 2010 7:56 pm | |
| شكرا للشعر و الترجمة من الجميل ان يترجم الشاعر لنفسه و لغيره تقبلى مرورى استاذ طارق | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الإثنين نوفمبر 22, 2010 3:09 pm | |
| - عاطف الجندى كتب:
- شكرا لك شاعرنا القدير طارق منيب
و ألف مبروك زواج الدكتورة و كان نفسنا تكون موجودين لكن كما تعلم توافق مع الندوة و أسعدك الله دائما
شكراً كثيراً لمرورك ياأستاذ عاطف وتسجيل أعجابك
شكراً لتكرار تهنئتك | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الإثنين نوفمبر 22, 2010 3:10 pm | |
| - مصطفى محمد عبد العزيز كتب:
- شكرا للشعر و الترجمة
من الجميل ان يترجم الشاعر لنفسه و لغيره تقبلى مرورى استاذ طارق ومن الأجمل أن يجد من يشجعه شكراً كثيراً يا أستاذ / مصطفى | |
|
| |
طالب رياض درويش عضو مميز
الدولة : عدد الرسائل : 57 37 نقاط : 85 تاريخ التسجيل : 03/12/2010 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد ديسمبر 19, 2010 6:31 pm | |
| مشكور جدا أستاذ طارق الله يرحم ايام زمااان | |
|
| |
Dr.Ayah Tarek عضو مشارك
الدولة : عدد الرسائل : 10 36 نقاط : 10 تاريخ التسجيل : 11/10/2009
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأربعاء ديسمبر 29, 2010 12:57 pm | |
| وتدي عيالك المصاريف
وتشتري منه عشرة رغيف
ولو تعبان من الممكن تزور دكتور
ولو خبط بتاع النور
حتديله الجنيه برضه
ولما يطلع الباقي
تقول خلي ولا يهمك
فيدعي لك بكل سرور
ويدعي كمان يزيد قبضه
ويتبسم كمان حاكي
لكل الناس بطيب كرمك
وعشناها وشفناها بألف جنيه
حلو اوي واـاسف لغيابي عن مشاهده مواضيعك الرائعه go on | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الخميس ديسمبر 30, 2010 5:46 pm | |
| وأهلاً بيكي دائماً على صفحتي ياأبنتي العزيزة
والدك/ طارق منيب | |
|
| |
أريج أبوطالب مرحبا
الدولة : عدد الرسائل : 3 39 نقاط : 5 تاريخ التسجيل : 24/04/2011 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأربعاء أبريل 27, 2011 4:34 pm | |
| فن مزدوج !
صلبت هُنا استاذي الفاضل
دمت بطيب حال | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأربعاء أبريل 27, 2011 11:42 pm | |
| - أريج أبوطالب كتب:
- فن مزدوج !
صلبت هُنا استاذي الفاضل
دمت بطيب حال نورت منتدى الترجمة بمرورك وتعليقك رجاء دوام زيارتنا | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأربعاء أبريل 27, 2011 11:45 pm | |
| - طالب رياض درويش كتب:
- مشكور جدا أستاذ طارق
الله يرحم ايام زمااان عفواً أستاذ/ طالب لم أرى تعليقك إلا الآن.. شكراً لمرورك وتعليقك | |
|
| |
ابراهيم خليل ابراهيم مشرف أخبار ثقافية
الدولة : عدد الرسائل : 3444 نقاط : 3334 تاريخ التسجيل : 01/10/2008 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الجمعة نوفمبر 04, 2011 11:35 am | |
| أخى المبدع طارق كيف حالك ؟ أتمنى أن تكون بخير وصحة وسعادة ولاأعلم سر توقفك عن ترجمة أعمالي ؟ كل عام وأنت بخير | |
|
| |
عاطف عبدالعزيز الحناوي مشرف النقد و تحت المجهر
الدولة : عدد الرسائل : 1923 46 نقاط : 2096 تاريخ التسجيل : 17/12/2010 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد نوفمبر 06, 2011 2:43 am | |
| thanks dear Mr Tarek I read the English text first.....that was really amazing...your poem is sweet and funny and at the same time it gave me an indirect feeling of sadness of the good things which disappeared from our lives ...and your last line said (man is nothing ) you are right every thing now loses its value even love !!! i am sad for this
but
I am happy that your poem is so nice and humorous you remind me of the drawings of Mustafa Hussein and the words of Ahmed Ragab
thanks Mr Tarek ..happy feast for you and all
yours
Atef | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد نوفمبر 06, 2011 2:46 pm | |
| - ابراهيم خليل ابراهيم كتب:
- أخى المبدع طارق
كيف حالك ؟ أتمنى أن تكون بخير وصحة وسعادة ولاأعلم سر توقفك عن ترجمة أعمالي ؟ كل عام وأنت بخير أخي الحبيب الأستاذ/ إبراهيم كل عام وأنت بألف خير أعذرني.. العملية ضغط عمل مش أكتر.. ولكن طلبك غالي عندي جداً وأوعدك باستئناف الترجمة لك بعد عودتي الرياض إن شاء الله.. على فكرة أنا في القاهرة .. ويسعدني لقاءك في ندوة منتدى عاطف الجندي السبت القادم كل عام وأنت بخير أخوك طارق منيب | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد نوفمبر 06, 2011 2:49 pm | |
| - عاطف عبدالعزيز الحناوي كتب:
- thanks dear Mr Tarek
I read the English text first.....that was really amazing...your poem is sweet and funny and at the same time it gave me an indirect feeling of sadness of the good things which disappeared from our lives ...and your last line said (man is nothing ) you are right every thing now loses its value even love !!! i am sad for this
but
I am happy that your poem is so nice and humorous you remind me of the drawings of Mustafa Hussein and the words of Ahmed Ragab
thanks Mr Tarek ..happy feast for you and all
yours
Atef Dear Mr. Henawi I am extremely proud of your comment, and I hop to keep communicating with the Translation Forum. Yours, Tareq Moneeb
عدل سابقا من قبل طارق منيب في الإثنين نوفمبر 07, 2011 12:27 pm عدل 1 مرات | |
|
| |
ابراهيم خليل ابراهيم مشرف أخبار ثقافية
الدولة : عدد الرسائل : 3444 نقاط : 3334 تاريخ التسجيل : 01/10/2008 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الأحد نوفمبر 06, 2011 8:09 pm | |
| أخى الأعز نسعد ونتشرف بتواجدك ويمكن الاتصال على هاتفي كل عام وأنت بخير وصحة وسعادة | |
|
| |
عاطف عبدالعزيز الحناوي مشرف النقد و تحت المجهر
الدولة : عدد الرسائل : 1923 46 نقاط : 2096 تاريخ التسجيل : 17/12/2010 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الإثنين نوفمبر 07, 2011 5:43 am | |
| - طارق منيب كتب:
- عاطف عبدالعزيز الحناوي كتب:
- thanks dear Mr Tarek
I read the English text first.....that was really amazing...your poem is sweet and funny and at the same time it gave me an indirect feeling of sadness of the good things which disappeared from our lives ...and your last line said (man is nothing ) you are right every thing now loses its value even love !!! i am sad for this
but
I am happy that your poem is so nice and humorous you remind me of the drawings of Mustafa Hussein and the words of Ahmed Ragab
thanks Mr Tarek ..happy feast for you and all
yours
Atef Dear Mr. Henawi
I am extremely proud of your comment, and A hop to keep communicating with the Translation Forum.
Yours, Tareq Moneeb I hope so I will try to keep in touch whenever I can best wishes Atef | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب الجمعة نوفمبر 11, 2011 7:38 pm | |
| - عاطف عبدالعزيز الحناوي كتب:
- طارق منيب كتب:
- عاطف عبدالعزيز الحناوي كتب:
- thanks dear Mr Tarek
I read the English text first.....that was really amazing...your poem is sweet and funny and at the same time it gave me an indirect feeling of sadness of the good things which disappeared from our lives ...and your last line said (man is nothing ) you are right every thing now loses its value even love !!! i am sad for this
but
I am happy that your poem is so nice and humorous you remind me of the drawings of Mustafa Hussein and the words of Ahmed Ragab
thanks Mr Tarek ..happy feast for you and all
yours
Atef Dear Mr. Henawi
I am extremely proud of your comment, and A hop to keep communicating with the Translation Forum.
Yours, Tareq Moneeb I hope so I will try to keep in touch whenever I can best wishes Atef you are more than welcomed at any time | |
|
| |
| جنيه فضة- تأليف وترجمة طارق منيب | |
|