| أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري | |
|
+4طارق منيب الشاعرة عزة الزرقانى عبد اللطيف غسري عاطف الجندى 8 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري السبت سبتمبر 26, 2009 10:12 pm | |
| افتراضي أحاديث غادة Talks of a Young Lady / عاطف الجندي / ترجمة عبد اللطيف غسري المغرب أحاديث غادة Talks of a Young Lady / عاطف الجندي / ترجمة عبد اللطيف غسري
أحاديث غادة بقلم: عاطف الجندي
لسمراء قلبي وليل الشتاءِ إذا أدمنَ الدمعُ بوحَ الصباباتِ أدمنَ حقَّ اختراق الحصون ِ
وحقَّ الكمون ِ وحقَّ انفجار المعاني *** لسمراءَ أن تركبَ الموتَ صوبَ السلام وتدخلَ فى اللا نهائيِّ تعرفَ لبَّ الحقيقةِ تتركني دمعة ً من فتات ِ البيان ِ *** تراني نسيت ؟ ! فعذرًا أنا الآن فى حضرة الشوق ِ أتلو لكم من أحاديثها المشتهاةْ فسمراء أولُ حرف ٍ ترنَّم بين الشفاه وسمراء كانتْ قصيدة َ عشقي وزيتون َ عيني ونبض َ الهوى فى بناني *** وسمراء دمع الرباباتِ فى مطلع ِ الجرح ِ بين الأساطير تمضي وبين المواويل ِ تمضي وبين اخضرار الأغاني *** وفى حمرة ِ الوجد ِ تأخذ ُ كلَّ المواثيق ِ للقلبِ تتركني وردة ً فى ثوان ِ *** لها ما لها من ربيع الغصون ِ وما قاله البحرُ للموج ِ ما قاله الموج للرمل ِ ما قاله الرملُ للنجم ِ عن عشقه ِ للموانى *** لسمراء حق ُّ اختراع الكلام ِ وحق ُّ اختراع اللغاتِ وحق ُّ اختراع العروض ِ وحق ُّ الخلود ِ وحق ُّ اختيار الزمان ِ *** هى الآن تمضى إلى سرمد الذكرياتِ لأسرج َ خيل َ الهموم ِ وأدخل فى عنفوان الدخان ِ *** أنا غادتي فى حطام الحطام ِ أرتِّقُ للصبر ثوبًا وأنسج من شرنقاتِ التمنى خيوط الوصال ِ وألبس من أغنيات الكمان ِ *** وأسأل يا منية السهد ِ كيف الحياة إذا ما افترقنا وتاهت خطانا بدربٍ يموج كما الأفعوان ِ؟! *** لماذا العصافيرُ ترحلُ تاركة ً فى العيون ِ اخضرارَ الفصول ِ وأعشاش َ دفءٍ وقوسًا من الزعفران ِ؟! *** لماذا العصافيرُ تُغتالُ فى مفرق الوقت ِ نازفة ً وردة ً من عبير ٍ وأحلام قمح ٍ وحقلا ً من الغيم ِ فى بسمة الأقحوان ِ؟! *** لماذا؟! وألفٌ أتت مثل ماذا وتخبو الإجابة ُ شيئاً فشيئاً وتدخل فى معطف ٍ من هوان ِ *** وداعًا لمن دثرتني برمش الفصول ِ وألقت بصدري بذورَ الأماني *** وسارت إلى دوحة ٍ من ضياءٍ لتدخل فى صمتها ا لأرجواني
Talks of a Young Lady By Aatif El-Gindi Translated By Abdellatif Rhesri
To Samraa my heart is devoted Along with the winter night If tears get addicted To the confession of passion Or the right to breaking into fortresses, The right to lurking in shade And the right to bursting out with meanings
It is Samraa’s right To ride the saddle of death Heading for peace To enter the realm of infinity And get to know the sheer truth Leaving me behind As a mere tear drop From the leftovers of eloquence
Have I turned oblivious ? Sorry, then For I am now in a state of longing Reciting some of her desirable tales to you For Samraa is the first word Ever chanted by lips And Samraa was my love poem And the olive of my eyes And the throbbing of affection Through the veins of my fingers
Samraa was the tear drop of a rebab Flowing at the front spot of a wound Strutting ahead through legends And through colloquial ballads And the green sprouts of songs
With the ardor of love She used to take all oaths to the heart Then leave me alone like a rose In the twinkling of an eye
Its is for her that the boughs sprout And she is a matter of speculation For seas and waves, Tide and sand And dunes of sand and stars when the love of harbours is put forward for discussion
Samraa has the right to invent words And create languages The right to forge metres and rhymes And the right to live forever And choose a time calendar
Now, she is heading For the land of eternal memories So that I may saddle the horse of troubles And venture into the cavern of smoke
My pretty gal is ruined thoroughly And I am darning the gown of patience Mending the cocoon of hope And sewing from the violin’s strings An outfit for myself
I wonder, o my lifetime lover How life could go on If we happened to part from each other And wander aimlessly On an endless crooked path
Why do birds opt for migrating ; Leaving right into the eyes The greenery of seasons Along with warm nests And a bow made of saffron ?
Why do little birds get to be killed Somewhere near the junction of time Bleeding with a fragrant rose, Dreams of wheat, A field of mists Smiling like camomile ?
I wonder « why » a thousand times But the answer gradually plunges deep Into a lake of oblivion And a lagoon of humility
I bid farewell To the one who has envelopped me With the lashes of seasons And sowed the seeds of wishes Into the soil of my chest Then walked away Towards a huge tree of light To disappear into her purple silence
Morocco 26/9/2009
عدل سابقا من قبل عاطف الجندى في الخميس يوليو 01, 2010 10:44 am عدل 1 مرات | |
|
| |
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري السبت سبتمبر 26, 2009 10:22 pm | |
| أخى المبدع الكبير عبد اللطيف غسري هذا كرم اخلاق منك و سمو ذوق شكرا لقلبك النبيل على هذه الهدية الغالية أخوك المحب | |
|
| |
عبد اللطيف غسري مشرف الفصيح
الدولة : عدد الرسائل : 108 نقاط : 160 تاريخ التسجيل : 28/09/2009
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الثلاثاء سبتمبر 29, 2009 7:40 am | |
| - عاطف الجندى كتب:
- أخى المبدع الكبير عبد اللطيف غسري
هذا كرم اخلاق منك و سمو ذوق شكرا لقلبك النبيل على هذه الهدية الغالية أخوك المحب أخي العزيز الشاعر المبدع عاطف الجندي بداية أشكرك جزيل الشكر على دعوتك الكريمة لي بالانضمام إلى منتداك الأنيق الرائع. وثانيا أشكرك على نشرك ترجمتي لنصك الجميل هنا وأحب أن أقول لك إن نصك يستفز المترجم ويجعله يتحرى الدقة في اختيار الصيغ الملائمة لترجمة إبداعك الجميل. تقبل تحياتي العطرة عبد اللطيف غسري | |
|
| |
الشاعرة عزة الزرقانى شاعرة
الدولة : عدد الرسائل : 10688 نقاط : 11193 تاريخ التسجيل : 27/04/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الثلاثاء سبتمبر 29, 2009 8:06 am | |
| الاستاذ القدير الرائع
عبد اللطيف غسرى
الله عليك وعلى الترجمه
المبهره لقصيدة أحاديث غادة
للرائع عاطف الجندى
وبرغم كل أعمال الاستاذ عاطف فى منتهى الروعه
ألاأن القصيدة دى بالذات قريبه من قلبى جدا جدا
لأنها على أسم غادة بنتى
دمت مترجما وشاعرا مبدعا
تحياتى وتقديرى لروعتك
| |
|
| |
عبد اللطيف غسري مشرف الفصيح
الدولة : عدد الرسائل : 108 نقاط : 160 تاريخ التسجيل : 28/09/2009
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الثلاثاء سبتمبر 29, 2009 8:31 am | |
| - الشاعرة عزة الزرقانى كتب:
الاستاذ القدير الرائع
عبد اللطيف غسرى
الله عليك وعلى الترجمه
المبهره لقصيدة أحاديث غادة
للرائع عاطف الجندى
وبرغم كل أعمال الاستاذ عاطف فى منتهى الروعه
ألاأن القصيدة دى بالذات قريبه من قلبى جدا جدا
لأنها على أسم غادة بنتى
دمت مترجما وشاعرا مبدعا
تحياتى وتقديرى لروعتك
أختي الكريمة الشاعرة عزة يسعدني أنك قرأت هذه الترجمة لهذا النص البديع. أشكرك على حسن تذوقك وعلى ثنائك الوارف الجميل. أنا سعيد بتواجدي في هذا المنتدى الأنيق الذي يقدر الإبداع. مودتي وتقديري | |
|
| |
طارق منيب مشرف الأعمال المترجمة
الدولة : عدد الرسائل : 4507 الهواية : الشعر- الترجمة نقاط : 5438 تاريخ التسجيل : 05/05/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الخميس أكتوبر 01, 2009 1:05 pm | |
| أخي عبد اللطيف كم أنا سعيد بوجود مترجم كبير وقدير ومتميز بهذا المستوى الراقي بيننا .. وإن شاء الله نقرأ لك أعمال كثيرة.. وإن كان تعرفي بك سبق تواجدك بهذا المنتدى من منتدى بيت الحكمة.. كل التمنيات بمزيد من الأعمال الراقية أخوك طارق
| |
|
| |
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الخميس أكتوبر 01, 2009 2:54 pm | |
| أخى عبد اللطيف وجودك شرف لنا و ترجمتك لقصيدتي بمثابة تكريم خاص دمت أخا عزيزا أخوك المحب | |
|
| |
الوردة الحمراء عضو ملكي
الدولة : عدد الرسائل : 1659 نقاط : 995 تاريخ التسجيل : 24/07/2007
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري السبت أكتوبر 17, 2009 7:27 pm | |
| مبروك الترجمة شاعرنا الكبير و شكرا للمبدع القدير عبد اللطيف غسرى
| |
|
| |
عبد اللطيف غسري مشرف الفصيح
الدولة : عدد الرسائل : 108 نقاط : 160 تاريخ التسجيل : 28/09/2009
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الثلاثاء نوفمبر 03, 2009 7:05 pm | |
| سوف يتم إدراج رائعة الشاعر المبدع عاطف الجندي "أحاديث غادة" مع الترجمة التي قام بها عبد اللطيف غسري ضمن أنطولوجيا الشعر العربي التي ستصدر قريبا في رومانيا باللغتين الإنجليزية والرومانية بالإضافة إلى العربية. والأنطولوجيا من إعداد الشاعر والمترجم الفلسطيني الكبير منير مزيد والشاعر والمترجم المغربي عبد اللطيف غسري بتعاون مع شاعرين رومانيين آخرين. هذا للإعلام | |
|
| |
الشاعرة عزة الزرقانى شاعرة
الدولة : عدد الرسائل : 10688 نقاط : 11193 تاريخ التسجيل : 27/04/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الثلاثاء نوفمبر 03, 2009 7:22 pm | |
| الله على الترجمه الجميله لشاعرنا
العطوف عاطف الجندى
والله على جمال وروعة الترجمه للمترجم الرائع عبد اللطيف الغسرى
دمت ودامت أعمالك المترجمه الراقيه
| |
|
| |
بنت النيل عضو مجلس الإدارة
الدولة : عدد الرسائل : 3733 52 نقاط : 2683 تاريخ التسجيل : 03/05/2007
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الإثنين نوفمبر 23, 2009 1:21 am | |
| مبروك أستاذ عاطف و بالطبع الشكر للقدير الشاعر عبد اللطيف غسري | |
|
| |
البتول العلوي مشرفة ركن الخواطر
الدولة : عدد الرسائل : 1397 الهواية : أديبة مغربية نقاط : 1155 تاريخ التسجيل : 28/05/2008 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الجمعة ديسمبر 18, 2009 11:08 pm | |
| مبروك أستاذ عاطف الجندي هده الترجمة الرائعة و الشكر موصول للأستاذ عبد اللطيف غسري
خالص ودي | |
|
| |
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الأحد ديسمبر 20, 2009 9:31 am | |
| - الشاعرة عزة الزرقانى كتب:
الاستاذ القدير الرائع
عبد اللطيف غسرى
الله عليك وعلى الترجمه
المبهره لقصيدة أحاديث غادة
للرائع عاطف الجندى
وبرغم كل أعمال الاستاذ عاطف فى منتهى الروعه
ألاأن القصيدة دى بالذات قريبه من قلبى جدا جدا
لأنها على أسم غادة بنتى
دمت مترجما وشاعرا مبدعا
تحياتى وتقديرى لروعتك
شكرا لمرورك الغالي أيتها البهية عزة الزرقانى تقبلي خالص الود أخوك | |
|
| |
عاطف الجندى المدير العام
الدولة : عدد الرسائل : 14290 الهواية : الشطرنج نقاط : 13287 تاريخ التسجيل : 01/05/2007 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الأحد ديسمبر 27, 2009 5:06 pm | |
| أخى الحبيب عبد اللطيف هذا شرف لى تحية لك و للقدير منير مزيد دمتما فى خير | |
|
| |
عادل عوض سند نائب المديرالعام
الدولة : عدد الرسائل : 19900 نقاط : 20417 تاريخ التسجيل : 07/01/2009 بطاقة الشخصية مرئى للجميع:
| موضوع: رد: أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري الجمعة فبراير 26, 2010 11:02 pm | |
| مبارك استاذنا على ترجمة هذه القصيده
والشكر موصول للاستاذ / عبد اللطيف غسرى .. | |
|
| |
| أحاديث غادة مترجمة بواسطة عبد اللطيف غسري | |
|